Learning from the crowd: the CULHebrewmss Twitter bot

In 2018, we decided to partner with a developer named Russel Neiss to create an automated Twitter account that randomly selects and posts images from the Hebrew manuscript collection on the Internet Archive. In doing so, we have not only made the manuscripts available to an audience that includes people who could not or would […]

Read More…

Crowdsourcing Yiddish transcription/translation

As anyone who has done research using Yiddish newspapers can tell you, it's not easy to find primary sources, especially those from newspapers, in the digital world.  While Yiddish newspapers contain critical information about the labor industry, immigration, the Jewish day-to-day environment, and so much else, finding these materials is not easy, and often requires […]

Read More…